Diferencias entre «for» y «since»

Introducción

En este artículo, exploraremos las 10 principales diferencias entre «for» y «since». A menudo, estos dos términos confunden a estudiantes y hablantes no nativos del inglés, dado que ambos se utilizan en contextos temporales.

Sin embargo, sus usos son distintos y específicos, lo que marca una clara diferencia en el significado y la estructura de las oraciones donde se aplican.

Diferencias

  • Inicio del periodo: «For» se usa para expresar la duración de una acción, mientras que «since» se refiere al punto de inicio de esa acción. Ejemplo: «I have lived here for five years» (He vivido aquí durante cinco años), «I have lived here since 2015″ (He vivido aquí desde 2015).
  • Tipo de tiempo: «For» es usado con periodos de tiempo (horas, días, años), y «since» con momentos específicos (fechas, horas, eventos). Ejemplo: «She has been sleeping for three hours» (Ella ha estado durmiendo durante tres horas), «She has been awake since 6 AM» (Ella ha estado despierta desde las 6 AM).
  • Uso en perfecto: «Since» a menudo aparece con el presente perfecto para marcar el comienzo de una acción que continúa hasta el presente. «For» puede usarse con varios tiempos verbales. Ejemplo: «They have been married since 2010″ (Están casados desde 2010), «They were married for twenty years» (Estuvieron casados durante veinte años).
  • Estructura de la oración: «For» puede colocarse al principio o al final de la oración, mientras que «since» generalmente sigue al verbo. Ejemplo: «For two weeks, he was out of town» (Durante dos semanas, estuvo fuera de la ciudad), «He has been out of town since last Monday» (Ha estado fuera de la ciudad desde el lunes pasado).
  • Continuidad vs. Punto en el tiempo: «For» implica continuidad, «since» se enfoca en el punto de inicio. Ejemplo: «She has worked here for a decade» (Ella ha trabajado aquí durante una década), «She has worked here since 2010″ (Ella ha trabajado aquí desde 2010).
  • Contexto negativo: «For» se puede usar en contextos negativos, mientras que «since» rara vez se usa así. Ejemplo: «I haven’t seen her for months» (No la he visto durante meses), pero raramente diríamos «I haven’t seen her since months».
  • Preguntas: Al hacer preguntas sobre la duración, se utiliza «for». Para preguntar sobre el inicio, se usa «since». Ejemplo: «How long have you been waiting for?» (¿Cuánto tiempo has estado esperando?), «Since when have you been waiting?» (¿Desde cuándo has estado esperando?).
  • Uso con verbos estáticos: «For» se usa comúnmente con verbos que indican un estado, mientras que «since» se usa con acciones que tienen un punto claro de inicio. Ejemplo: «I have known her for years» (La conozco desde hace años), «I have known her since we were children» (La conozco desde que éramos niños).
  • Uso en tiempos progresivos: «For» es común en tiempos progresivos para indicar duración, «since» indica el inicio de la acción progresiva. Ejemplo: «He has been studying for three hours» (Ha estado estudiando durante tres horas), «He has been studying since noon» (Ha estado estudiando desde el mediodía).
  • Uso en contextos formales e informales: «For» y «since» se usan tanto en contextos formales como informales, pero es crucial elegir el correcto según el significado que se quiere transmitir. Ejemplo: «I’ve been waiting for you for an hour» (Te he estado esperando durante una hora), «I’ve been waiting since 7 PM» (He estado esperando desde las 7 PM).
↪️📈🔝👀  Diferencias entre salario y honorarios

Conclusión

Las diferencias entre «for» y «since» son fundamentales para expresar períodos de tiempo en inglés de manera correcta y clara. Mientras «for» se refiere a la duración, «since» se enfoca en el punto inicial de una acción. Entender y aplicar correctamente estas preposiciones mejorará significativamente la precisión y claridad de la comunicación en inglés.

↪️📈🔝👀  Diferencias entre trasdosado y tabique

Deja un comentario